|
|
|||
|
|
|||
|
[i57i] DE LA VI
ne veit la honteuse rougeur de leurs faces. Il estocouronné de fleurs entremeslées de marjolaine et dmirthe, vestu d'ung long manteau de couleur orangtroussé sur l'espaule,et en ses piedz des brodequide jaulne doré.
A l'ung de ses costez, estoit ung petit Amour, serpar le corps d'ung demy ceint à grosse boucle, poudenotter qu'il fault que l'amour de mariage soarresté, chaste et lié.
A l'aullre costé, estoit une jeunesse sur laquelles'appuyoit, signiffiant qu'il fault entrer en nopcdurant la verdeur de l'aage, sans altendre si taraffin de pouvoir veoir ses enfans grandz et avoirplaisir de les pourvoir et advancer, qui est le plgrand heur et bien que puisse avoir ung granprince et monarque,par dessus ses aultres grandeurSoubz les piedz de ce petit Amour, estoit une sphèrepresentant le monde, pour monstrer que rien nvit en ce monde qui ne soict subject à l'amour, affide faire renaistre d'espece ung espece son semblablpour l'entretenement de l'immortelle mortallité, suvant ce que dict Platon.
Autour de ceste sphère, estoient forces pommd'orenges,et girlandes faictes de rozes etde liz.qdenotoient que la jeunesse s'amuse plus volontieaux choses de plaisir qu'à son proffict. Quant aupommes d'orenges qui signiffient l'or, chacun sçaicombien l'or est desiré en l'amour, tesmoing Athlante qui en fut surprinse et vainque, et aussy qles pommes, comme ayant formes rondes, sont toujours dédiées à Cupido. Philostrate en ses ymagen donne ample cognoissance. Soubz les piedz de ceHymenée, estoit ung chevreau, animal lascif, posigniffier l'ardeur amoureuze de jeunesse, laquelest d'aultant plus desireuze du mariage qu'elle eplus chaude et pleine d'humidité.' Et tout auprestoit une corneille, denottant la fermette invilable qu'on doibt s'entregarder en mariage, poce que lel oyseau, comme la tourterelle, ne se rcouple jamais, après qu'elle a perdu son premiparty.
ll y avoit aussy des petitz enffans et aultres anmaulx, qui sortoient de petites pellicules et thayesigniffiant le mot grec fMHN, hymen, bref pomonstrer que toutes choses sont immortelles parsuccès de generation.
(1' Var. ctmeriloit» (A).
''' Le Colossi de la Fontaine des Innocents, 5' gravure du duit ci-contre (planche II).
|
DE PARIS. 275
Au bas de cest Hymenée, estoit ce sonet dudict Ronsard :
Heureux le siecle, heureuse la journée, Où des Germains le sang très ancien S'est remeslé avec le sang troyen,
PAR LE BIEN FAICT d'ung HEUREUX HYMENEE.
Telle race est de rechef retournée, Qui vint jadis du filz iibctorien, Que Pharamond, prince franconien, Feit regermer soubz bonne destinée.
o bon hymen, bon pere des humains,
Qui tiens l'estat de ce monde en tes mains,
Bien favorable à ce sainct mariage,
Qu'un bon accord ne face qu'ung de deux,
Et QUE LES FILZ DBS FILZ QUI VIENDRONT D'EUS
Tiennent la France, éternel heritaige.
Et à l'aultre costé, ces vers latins :
foelix ducit hymen foelicia numisa secum , hlnc amor est castus, matura sed inde juventa , Casta placent superis, vigor est juvemlibus abnis; hlnc soboles regum, pietate armisque potentum.
Et à l'autre costé, en grec :
ÂrNOS ËPQS NEÔTHSTE NÉON Ets AÉKTPA K AI
[ÀrNïiN. comme voulant dire :
LE DIEU DE CHASTE AMOUR ET LA SAGE JEUNESSE
Honorent en cb lieu nostre Prince et Princesse. [B]
Ne fault obmettre que, oultre tant de singullaritez qui estoient en ce théâtre, y estoient representez les elemens du feu et de l'eaue ; asscavoir du feu par lesd, cinq flambeaux brulans, faictz d'un odeur aromaticque, dont la fumée estoit plus odorante que de la plus forte sivette, musc ou ambre gris, que l'on pourroit trouver, et l'eaue naturelle par deux gros muffles de bronze venant de la Fontaine Sainct Innocent, proche dud. théâtre : qui estoit une chose fort belle à veoir. Delaquelle Fontaine, qui meriteroit'1' bien ungpourtraict à part, ne feray aulcune description , pour ce qu'elle se peult encores veoir en son estre. L'excellence de l'ouvraige de laquelle bien consideré, se peult dire l'ung des chefz d'oeuvre du monde en ouvraige de massonnerie et architecture(2).
[Devant le Châtelet.] Passant plus oultre et venant devant le Chastellet,
volume imprimé, est placé en cet endroit (fol. 3o), tel qu'il est repro-
35.
|
||
|
|
|||